2009年3月25日水曜日

Subtle Pleasuer

Subtle Pleasure
古枯の木
平凡な日常生活の中にも極めてささやかな楽しみがあります。あるアメリカ人にそのような楽しみを英語で何と言うかと訊いたところsubtle pleasure がいいだろうとのことでした。さて皆さんのsubtle pleasure は何ですか。筆者の最大のsubtle pleasure は孫の笑い声を聞きながら床に就くことです。これは最良の子守唄です。孫の会話の中に“おじいちゃんがーー”などの表現が出てくると思わずほくそ笑んでしまいます。じじ馬鹿ぶりを発揮して誠にすみません。

1 件のコメント:

  1. 古枯の木さんと同感です。私にも孫が二人おりますが、持つまではこれほど可愛く愛おしいとは思いませんでした。彼らと遊んでいる時は全く疲れません。若いエネルギーをもらっているのでしょうか。そしてほとんど同じ精神年齢になりいろいろ教えてもらいます。
    すぐに追い越されそうなのでこちらも勉強が大変です。うれしいけど・・・

    返信削除